قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به پروتکل مربوط به متن معتبر پنج زبانی کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی

قانون-الحاق-دولت-جمهوری-اسلامی-ایران-به-پروتکل-مربوط-به-متن-معتبر-پنج-زبانی-کنوانسیون-هواپیمایی-کشوری-بین-المللی

قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به پروتکل مربوط به متن معتبر پنج زبانی کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی


شماره 213 ـ ق - 7/7/1375
حضرت حجت الاسلام و المسلمین جناب آقای هاشمی رفسنجانی
ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران
لایحه شماره 62173/16230 مورخ 24/4/1375 دولت در خصوص الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به پروتکل مربوط به متن معتبر پنج زبانی کنوانسیون هواپیمایی کشور بین المللی که در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ 21/6/1375 مجلس شورای اسلامی عینا تصویب و به تایید شورای نگهبان رسیده است در اجرای اصل سیکصدو بیست و سوم قانون اساسی به پیوست ارسال می گردد .
رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی اکبر ناطق نوری
شماره 7370 - 11/7/1375
وزارت راه و ترابری
قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به پروتکل مربوط به متن معتبر پنج زبانی کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی که در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ بیست و یکم شهریور ماه یکهزار و سیصدو هفتادو پنج مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 28/6/1375 به تایید شورا ینگهبان رسیده و طی نامه شماره 213 ـق مورخ 7/7/1375 واصل گردیده است ، به پیوست جهت اجراء ابلاغ می گردند .
رئیس جمهور ـ اکبر هاشمی رفسنجانی

ماده واحده ـ پروتکل مربوط به متن معتبر پنج زبانی کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی ـ مشتمل بر یک مقدمه و (10) ماده به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده می شود .
پروتکل متن معتبر پنج زبانی کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی (شیکاگو ـ مصوب 1323 هجری شمسی برابر با 1944 میلادی )
دولتهای امضاء کننده زیر :
با توجه به اینکه بیست و نهمین اجلاس مجمع قطعنامه 21 ـ29 الف علاوه بر سایر موارد از شورا و دبیر کل درخواست نمود اقدامات لازمی برای تقویت استفاده از زبان عربی در سازمان هواپیمایی کشوری بین المللی اتخاذ نموده و اقدامات مزبور را با هدف نیل به استفاده از زبان عربی در سازمان هواپیمایی کشوری بین المللی در سطح زبانهای دیگر در سازمان ـ به دقت زیر داشته باشد :
یا عنایت به اینکه متن انگلیسی کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی در تاریخ 16/9/1323 هجری شمسی برابر با 7 دسامبر 1944 میلادی در شیکاگو برای امضاء مفتوح گردید .
با توجه به اینکه به موجب پروتکل امضاء شده در بوینس آیرس به تاریخ 2/7/1347 هجری شمسی برابر با 24 سپتامبر 1968 میلادی راجع به متن معتبر سه زبانی کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی منعقده در 16/9/1323 هجری شمسی برابر با 7 دسامبر 1944 میلادی متن کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی ( که از این پس کنوانسیون خوانده می شود ) به زبانهای فرانسوی واسپانیایی به تصویب رسید و به همراه متن کنوانسیون به زبان انگلیسی همچنانکه در بند پایانی کنوانسیون پیس بینی گردیده متنی که از اعتبار یکسان برخوردار است را تشکیل می دهد ،
با توجه به اینکه پروتکل راجع به اصلاح کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی و پروتکل راجع به متن معتبر چهار زبانی کنوانسیون هواپیمایی کشوری بین المللی (شیکاگو ـ مصوب 1323 هجری شمسی برابر 1944 میلادی ) در تاریخ 8/7/1356 هجری شمسی برابر با 30 سپتامبر 1977 برای اعتبار متن کنوانسیون و اصلاحیه های آن به زبان روسی به تصویب رسد ،
بنابر این با عنایت به اینکه شایسته است مقررات لازم برای وجود متن کنوانسیون به زبان عربی تدوین گردد .
با توجه به اینکه در تدوین مقررات مزبور ، باید به اصلاحیه های کنوانسیون به زبانهای انگلیسی ، فرانسوی ، روسی و اسپانیایی که متون آنها از اعتبار یکسانی برخوردار است و اینکه طبق بند (الف) ماده (94 ) کنوانسیون ، هر اصلاحیه فقط در مورد کشوری لازم الاجرا خواهد شد که آن را تصویب نموده ، توجه گردد ،
به شرح زیر موافقت نمودند :
ماده 1 ـ متن کنوانسیون و اصلاحیه های آن به زبان عربی که به این پروتکل ضمیمه شده است همراه با متن کنوانسیون و اصلاحیه های آن به زبانهای انگلیسی ، فرانسوی و روسی و اسپانیایی یک متن به پنج زبان که دارای اعتبار یکسان می باشد ، را تشکیل می دهند .
ماده 2 ـ هرگاه یک دولت عضو پروتکل ، هر اصلاحیه کنوانسیون را که به موجب بند (الف) ماده 94 آن تدوین شده است ، تصویب کرده یا در آینده تصویب نماید ، در نتیجه این پروتکل ، متن چنین اصلاحیه ای به زبان های انگلیسی ، عربی ، فرانسوی ، روسی و اسپانیایی اشاره به متنی با اعتبار یکسان در هر پنج زبان تلقی خواهد شد .
ماده 3 ـ
1 ـ دولتهای عضو سازمان هواپیمایی کشوری بین المللی می توانند به یکی از روشهای زیر عضو این پروتکل شوند :
الف ـ امضا بدون حق شرط نسبت به پذیرش ، یا
ب ـ امضاء با حق شرط نسبت به پذیرش که بدنبال آن پذیرش صورت گیرد ، یا
ج ـ پذیرش .
2 ـ این پروتکل برای امضا در مونترال تا تاریخ 18/7/1374 هجری شمسی برابر با 10 اکتبر 1995 میلادی و بعد از آن در واشنگتن دی سی مفتوح خواهد ماند .
3 ـ پذیرش با تودیع سند پذیرش نزد دولت ایالات متحده آمریکا نافذ خواهد شد .
4 ـ الحاق یا تنفیذ یا تصویب این پروتکل در حکم پذیرش آن تلقی خواهد شد.
ماده 4 ـ
1 ـ این پروتکل سی روز بعد از اینکه دوازده دولت به موجب مفاد ماده (3) ، آن را بدون حق شرط نسبت به پذیرش امضا کرده یا آن را بپذیرد و پس از لازم الاجرا شدن اصلاحیه عبارت پایانی کنوانسیون مصوب 7/7/1374 هجری شمسی برابر با 29 سپتامبر 1995 میلادی ، که مقرر می دارد متن کنوانسیون به زبان عربی از اعتبار یکسانی برخوردار باشد ، لازم الاجرا خواهد شد .
2 ـ این پروتکل در مورد کشوری که به موجب ماده (3) متعاقبا عضو این پروتکل شود ، از تاریخ امضا بدون قید حق شرط نسبت به پذیرش یا تاریخ پذیرش آن کشور لازم الاجرا خواهد شد .
ماده 5 ـ الحاق یک دولت به کنوانسیون پس از لازم الاجرا شدن این پروتکل ، پذیرش این پروتکل تلقی خواهد شد .
ماده 6 ـ پذیرش این پروتکل از طرف دولت به عنوان تصویب هر اصلاحیه کنوانسیون از طرف آن دولت تلقی نخواهد گردید .
ماده 7 ـ به محض لازم الاجرا شدن این پروتکل ، دولت ایالات متحده آمریکا باید آن را نزد سازمان ملل متحد و سازمان هواپیمایی کشوری بین المللی ثبت نماید .
ماده 8 ـ
1 ـ این پروتکل مادامی که کنوانسیون لازم الاجرا باشد ، لازم الاجرا خواهد ماند .
2 ـ لازم الاجرا بودن این پروتکل در مورد یک دولت زمانی متوقف خواهد شد که عضویت دولت مزبور در کنوانسیون متوقف گردد .
ماده 9 ـ دولت ایالات متحده آمریکا به کلیه کشورهای عضو سازمان هواپیمایی کشوری بین المللی و سازمان مزبور موارد زیررا اعلام خواهد نمود :
الف ـ هر امضا این پروتکل و تاریخ آن همراه با ذکر این نکته که امضا با قید حق شرط نسبت به پذیرش یا بدون آن می باشد .
ب ـ تودیع هر سند پذیرش و تاریخ آن .
ج ـ تاریخی که این پروتکل به موجب مفاد بند (1) ماده (4) لازم الاجرا می شود .
ماده 10 ـ این پروتکل به زبانهای انگلیسی ، عربی ، فرانسه ، روسی و اسپانیایی که هر متن دارای اعتبار یکسان می باشد ، تنظیم شده و نزد مرکز اسناد دولت ایالات متحده آمریکا تودیع خواهد شد که رونوشت گواهی شده آن برای دولتهای کشورهای عضو سازمان هواپیمایی کشوری بین المللی ارسال خواهد شد .
در تایید مطالب بالا نمایندگان تام الاختیار امضا کننده زیر که دارای اختیارات لازم می باشند ، این پروتکل را امضا می کنند .
تنظیم کننده شده در تاریخ هفتم مهر ماه یکهزارو سیصدو هفتادو چهار هجری شمسی برابر با بیست و نهم سپتامبر سال یکهزارو نهصدو نود و پنج مبلادی در مونترال .
قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن پروتکل شامل مقدمه و ده ماه در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ بیست و یکم شهریور ماه یکهزارو سیصدو هفتادو پنج مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 28/6/1375 به تایید شورای نگهبان رسیده است .
رییس مجلس شورای اسلامی ـ علی اکبر ناطق نوری

نوع : قانون

شماره انتشار : 15035

تاریخ تصویب : 1375/06/21

تاریخ ابلاغ : 1375/07/22

دستگاه اجرایی : وزارت راه وترابری -

موضوع :

منبع : وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران)

    

قانون های مرتبط

مشترک شدن در خبرنامه!

برای دریافت آخرین به روز رسانی ها و اطلاعات ، مشترک شوید.